Si estas un poco hart@ de tener que improvisar significados para los vocablos raros que solemos usar los redactores de decoración, no te culpamos. Tenemos tan asumidas algunas palabras como "Trendy" o "Low cost" que se nos olvida por completo que en verdad son anglicismos y que no todo el mundo conoce su significado. Si te ha pasado alguna vez eso de leer un título o un artículo nuestro y te has quedado pensando: ¿Qué querrán decir? o ¿Por qué no lo dirán en español? No dejes de repasar la lista de anglicismos que te hemos preparado y su traducción. Intentaremos desde ya usarlos menos, ¡Y no ser tan esnobs!
En este artículo
"Vintage"
Cuando lees un título que reza algo parecido a: ¿Cómo tener un baño de estilo vintage en 10 trucos? Lo que quiere decir es que te van a ayudar a encontrar algunos elementos, piezas, detalles antiguos y de buena calidad, que mejoran el aspecto de un baño. Hablando de materiales se referiría a los propiamente viejos (por ejemplo, un mueble restaurado que sirva de base a un lavabo), o a otros nuevos que se fabrican imitando el aspecto de antiguo: ya sabes grifos dorados, bañeras exentas con patas, azulejos de imitación hidráulicos, vinilos, etc... Por cierto, el tapetito de ganchillo de casa de tu abuela si es viejo, pero cuidado ¡No vintage!
"Chill out"
Otro comodín del que tiramos muchas veces para hablar de los espacios más calmados, tranquilos o serenos. Cuando lees: Cómo crear un rincón chill out en casa: normalmente atacamos zonas como el porche, la terraza, los alrededores de la piscina, el balcón, o incluso el salón. La idea es reservar un espacio o rincón en el que desconectar del mundo y disfrutar del relax... ¿Dónde lo pondrías tú? Mira que ahora se llevan hamacas y balancines en interiores.
"Nesting"
Siguiendo un poco la misma idea de placer y relajación, nos hemos vuelto un poco locos usando la palabreja "nesting" en muchísimos artículos de decoración. "Nesting" viene del término sajón "nest" que traducido a la lengua de Cervantes sería algo así como hacer nido, quedarse en casa, y no gastar ni un euro. Así que ya sabes: la próxima vez que de digamos cómo disfrutar más de tu casa practicando el "nesting" (¡No es que hayamos escrito mal Netflix), es que queremos que a tu casa no le falte de nada para que no te apetezca ni salir, ni gastar...
"Trendy"
Esta es un poco rebuscada. Cuando hablamos de una deco muy "trendy" lo que queremos es que sea una decoración que vaya a la moda. Un poco absurdo porque nadie va a recomendar algo que está desfasado o que horroriza a todo el mundo. Un baño, cocina, salón o terraza más "trendy" por supuesto tendrá alguno de los elementos que en ese momento nos marquen las modas. Paredes de ladrillo, suelos de madera, vinilos que imitan cemento, todos son muy trendy ahora mismo.
"Tips"
Es la forma "cuqui" de decir trucos. En lugar de anunciarte trucos para que lo barato parezca caro y a la moda. Te sugerimos: 10 tips para una deco muy trendy y low cost (y nos quedamos tan anchos porque suena mucho mejor). Cuando te sugieran tips, espera una lista interminable de cosas chulas que podrás hacer por tu casa.
"Home staging"
El "Home staging", es una técnica que vino del otro lado del charco en plena crisis económica, para enseñarnos a vender viviendas más rápido y mejor. "Home staging" es algo así como "puesta en escena" para despersonalizar espacios, y darles mucho carácter invirtiendo lo justo. Pintar azulejos, colocar suelos vinílicos, hacer apuestas estratégicas por el color, y sobre todo saber hacer la mejor foto de tu piso, es su obsesión.
"Must have deco"
Son esas piezas que por su diseño o forma se han convertido en iconos del diseño de interiores y que jamás de los jamases pasan de moda. Si contratas un interiorista para que decore tu casa, seguro te intenta colar un exquisito sofá Chester o una silla ergonómica tipo Eames. ¿Y costarán carísimas no? Bueno, de todo hay buenas imitaciones...
"Low cost"
Esta te la sabes seguro. Es la que te hizo perder un fin de semana de tu vida para ir a dar vueltas por un IKEA, y terminar el domingo hecho polvo, rodeado de instrucciones con la llave Allen en la mano... "Low cost " en moda, decoración, o incluso tus billetes de avión, quiere decir "bajo coste". Y ahí reconocemos movernos como pez en el agua recomendando un sinfín de materiales que pasan muy bien por buenos, pero nos salen mucho más baratos.
"DIY"
Y rematamos con otra que cualquier día vemos en la lista de abreviaturas de la RAE porque la usa todo el mundo. DIY (Do it yourself), quiere decir: hazlo tú mismo. Y no es algo nuevo, ni algo desconocido. Toda la vida nuestras madres y abuelas reciclaron recipientes de helado para convertirlas en fiambreras, o le dieron un aire distinto a una vieja puerta con un poco de pintura. Lo nuevo es que sea moda, y que además estemos orgullosos de decir que lo hacemos porque somos amantes del "Craft" (manualidades), o tenemos espíritu "Maker" (esto lo puedo hacer yo solo de forma casi profesional). Casi nada...
¿Y a ti que te parece esto de los anglicismos en decoración, moda, tendencias y todas partes teniendo una lengua tan rica como la nuestra? ¿Te molestan o te has contagiado ya de ellas? Por nuestra parte tienes el compromiso de que si se nos cuela alguna, siempre la traduciremos...
hace 5 años
Pues efectivamente, esta moda resulta molesta por innecesaria. Por no decir que, además, muchas veces estos términos suenan mejor en español (la mayoría, de hecho). En realidad, la veo como un complejo de inferioridad.
Se agradece que siendo conscientes de ello, procuréis hacer el esfuerzo de corregir la tendencia.
hace 5 años
Por supuesto que llegan a ser irritantes esas palabras extranjeras teniendo un idioma tan importante y tan rico como el español. Te las encuentras donde menos te lo esperas sin que nadie las traduzca, las cuelan de repente periodistas estúpidos y gente que presume de ser moderno para ocultar su incultura
hace 5 años
Me ha gustado mucho
hace 2 años
Me he a gustado,y gracias por las explicaciones,aunque conozco varias no viene mal recordar